Mit Bücher.World findest Du Bücher Du in hunderten Online-Shops - von Romanen bis zur Fachliteratur.
Bücher.World ist eine Suchmaschine speziell für Bücher.
Mit Bücher.World kannst Du ganz einfach nach Romanen, Fachliteratur, Sachbüchern, Lexika und mehr im Internet suchen - wir zeigen Dir die besten Angebote, die wir in mehreren hundert Online-Buchfachgeschäften finden konnten. Mit einem Klick gelangst Du auf die Seite des Online-Shops, in dem Du das Buch kaufen kannst.
Kategorien
Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)

Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)

68,00 €
Einband: Taschenbuch
Seitenzahl: 456 Seiten
Erscheinungsdatum: 01.01.1970
gefunden bei Amazon
Zum Shop

Beschreibung

Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)

Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens) von Santana López, Belén im Online-Buchhandel:

Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanis...
Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanis...
46,81 €
gefunden bei Studibuch Shop DE
Das Buch "Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer...
Das Buch "Wie wird das Komische übersetzt?: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur" von Belén Santana López untersucht die Herausforderungen und Methoden der Übersetzung von Humor in der spanischen Gegenwartsliteratur. Es beleuchtet, wie kulturelle Spezifika den Humor prägen und welche Strategien Übersetzer anwenden, um diesen erfolgreich in eine andere Sprache zu übertragen. Dabei werden theoretische Ansätze mit praktischen Beispielen kombiniert, um die komplexe Beziehung zwischen Sprache, Kultur und Humor zu analysieren. Das Werk ist Teil der Reihe TRANSÜD, die sich mit der Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens beschäftigt.
Seitenzahl: 456 Seiten
Zur Online-Buchhandlung von
Studibuch Shop DE
Bewerte das Buch
Absenden
  • Habe ich gelesen
  • Möchte ich noch lesen
  • Lieblingsbücher
  • Wunschliste

Aktuelle Bestseller des Verlags Frank & Timme

Nervenkrieg – von Aura bis Zweikampf: Angewandte Psychologie für Trainer, Schachlehrer und Spieler. Ein Lehrbuch in elf Modulen von Frank & Timme
Nervenkrieg – von Aura bis Zweikampf: Angewandte Psychologie für Trainer, Schachlehrer und Spieler. Ein Lehrbuch in elf Modulen
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
39,80 €
Zum Shop
Die Rettung unserer psychischen Gesundheit: Wie wir jetzt die Kurve kriegen von Frank & Timme
Die Rettung unserer psychischen Gesundheit: Wie wir jetzt die Kurve kriegen
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
19,80 €
Zum Shop
Tragisches Schicksal: Das deutsche Judentum und die Wirkung historischer Kräfte. Eine Übung in angewandter Geschichtsphilosophie von Frank & Timme
Tragisches Schicksal: Das deutsche Judentum und die Wirkung historischer Kräfte. Eine Übung in angewandter Geschichtsphilosophie
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
39,80 €
Zum Shop
Corona – Angst: Was mit unserer Psyche geschieht
Corona – Angst: Was mit unserer Psyche geschieht
gefunden bei medimops
5,52 €
Zum Shop
Wirtschaftsmathematik: Musteraufgaben mit Musterlösungen: Musteraufgaben mit Musterlösungen. 2. erweiterte und verbesserte Auflage von Frank & Timme
Wirtschaftsmathematik: Musteraufgaben mit Musterlösungen: Musteraufgaben mit Musterlösungen. 2. erweiterte und verbesserte Auflage
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
49,80 €
Zum Shop
„Grenzüberschreitungen“: Bewusstseinswandel und Gesundheitshandeln (Kunst, Gestaltung und Therapie) von Frank & Timme
„Grenzüberschreitungen“: Bewusstseinswandel und Gesundheitshandeln (Kunst, Gestaltung und Therapie)
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
49,80 €
Zum Shop
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte (Forum für Fachsprachen-Forschung) von Frank & Timme
Kulturspezifik in der Fachübersetzung: Die Bedeutung der Kulturkompetenz bei der Translation fachsprachlicher und fachbezogener Texte (Forum für Fachsprachen-Forschung)
gefunden bei AMZN_Retail
59,80 €
Zum Shop
„Was schaut ihr mich an? “: Darstellungen von Menschen mit Behinderung in der zeitgenössischen...
„Was schaut ihr mich an? “: Darstellungen von Menschen mit Behinderung in der zeitgenössischen...
gefunden bei Studibuch Shop DE
9,08 €
Zum Shop
Sagen aus Lappland: Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Hans-Hermann Bartens von Frank & Timme
Sagen aus Lappland: Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Hans-Hermann Bartens
Taschenbuch
gefunden bei Amazon
68,00 €
Zum Shop
Zurück zur Armutspolizey?: Soziale Arbeit zwischen Hilfe und Kontrolle
Zurück zur Armutspolizey?: Soziale Arbeit zwischen Hilfe und Kontrolle
gefunden bei medimops
1,99 €
Zum Shop